美國國會轄下兩大委員會日前發表年度報告,大篇幅批評中共有損人權和經貿的政策和措施。11月16日,各大媒體又報導了習近平當眾斥責加拿大元首的情景,引發國際熱議。有評論指,習此舉正好撞到了輿論的槍口上。
據《法廣》報導,美中經濟與安全審議委員會的年報指出,中共從事不公平貿易行為,如果美國審查屬實,就應暫停美中正常貿易關系。另外,美國國會行政當局中國委員會(CECC)在發布的《2022年中國人權與法治報告》中,也特別指出中共的人權,提到多年來法輪功學員遭到中共的殘酷打壓,包括判刑、長期關押和騷擾、受虐待死亡等。
美國國會行政當局中國委員會更是直指集權後的習近平,說他「日益加強侵擾海外人士的人權,並透過國際機構進行威嚇手段,讓全球批評中國人權的人士噤聲」。
兩位委員會主席指出,中共當局的人權觀早已道德淪喪。20大後,習近平加強對權力的控制,並繼續以此為武器對付中國人民,甚至越來越多地以此對付海外的普世人權,各國須連手打擊。
與此同時,G20國際峰會上習近平當眾斥責加拿大元首特魯多的情景引發國際熱議。習近平當時當眾指責特魯多「把雙方聊天的內容洩露給媒體」,整個對話語氣具有挑釁意味。
資深日本媒體人矢板明夫對此評論說,習近平不透過媒體、而是直接帶著翻譯找人興師問罪,有失身份,「看起來好像國中女生,和閨蜜說的悄悄話被告訴了別人,跑去質問閨蜜一樣」。
矢板明夫認為,習近平跑去找特魯多談話,完全是一副高高在上的姿態。而習近平警告特魯多「結果就不好說了」,這句話也帶有恐嚇意味。
他分析,如果加拿大媒體沒有報導,事後中共媒體一定按照習近平的意思,把雙方的會談內容,美化成中共取得了巨大的外交成果,往習近平臉上貼金。而因為加拿大媒體的爆料,使這件事情破功,習才惱羞成怒。
一位專門分析兩岸政局的網紅Leonard仔細研究了這段影片後發現,特魯多回話的內容也相當強硬。特魯多的意思是說,對媒體不透明,是只有在中國才會這樣,加拿大自由民主做什麼事都要公開坦承,「回擊」意味濃厚。不過,中國翻譯只給習近平翻譯了一半,沒有全部翻譯。
矢板明夫還提到,特魯多強勢回應,但翻譯卻只撿了習愛聽的部分給他聽,暴露了兩點:一、習不會英文,完全沒聽懂杜魯道的回應;二、獨裁者周圍的人,只敢講他愛聽的話,「『加速師』進入了完全肆無忌憚的加速模式。」